Skip to content
Menu

Jak powoli oswajać się ze słownictwem specjalistycznym z zakresu prawa…

Odpowiedź jest prosta. Oglądaj, słuchaj i czytaj teksty, w których pojęć prawniczych się używa, ale dostosuj je do swojego obecnego poziomu językowego. Ja od lat uwielbiam oglądać krymynały i nie tylko ze względu na zagadkę do rozwiązania, ale ze względu na język. Mogą to być krótkie seriale, często z wątkiem humorystycznym, które nie pochłoną zbyt wiele twojego cennego czasu, ale zaserwują ci niezłą mieszankę języka potocznego, żargonu policyjnego i pojęć ściśle kodeksowych. Jeśli śledzisz mnie na moim Instagramie i Facebooku, wiesz już, że jestem fanką dwóch seriali dostępnych za darmo na niemieckim kanale ZDF: CHEFIN I WILSBERG. Publikowałam tam cyklicznie przez kilka tygodni posty z opisami poszczególnych odcinków. Zebrałam je w jednym miejscu, gdybyś ktoryś z nich przegapił*. Prześledź je jeszcze raz i zauważ, ile można się nauczyć po analizie zaledwie kilku zdań. Z drugiej strony każdy odcinek dotyczy innej zagadki, więc mimo wielu powtarzalnych fraz z pewnością nauczysz się też czegoś nowego. A już na pewno osłuchasz się żywego (a nie podręcznikowego) języka niemieckiego. To zaczynamy!

“Privatdetektiv Wilsberg wird zum Opfer eines Einbruchs. Schlimmer als der Schock über die Tat ist, dass das hart ersparte Geld für seine Kreuzfahrt mit Anna Springer gestohlen wurde. Dazu noch wurde Anna von einem Auto angefahren und landete auf der Intensivstation. Wilsberg muss einen klaren Kopf bewahren…”

zum Opfer eines Einbruchs werden– stać się ofiarą włamania

Geld – pieniądze

wurde gestohlen – zostały skradzione

wurde angefahren – została potrącona

einen klaren Kopf bewahren tu: zachować zimną krew

“Kujawa wandert für 20 Jahre in den Knast. Auch nach der abgesessenen Strafe soll er kein Glück haben. Eine Nachbarin findet den kürzlich Entlassenen erstochen in seiner bescheidenen Wohnung. Steht seine Ermordung im Zusammenhang mit dem Überfall? …”

in den Knast – pot.: do paki, do kicia,do puszki

nach der abgesessenen Strafe po odsiadce, po odbyciu kary

der Entlassene – zwolniony

erstochen – pot. zadźgany

die Ermordung – morderstwo

der Überfall– napad

“Insgeheim ahnt Böhmer, wer hinter dem Angriff steckt. Andreas Kurz, der ehemalige Rotlichtkönig und Zuhälter, wird ins Präsidium bestellt. Neben Kurz haben Vera Lanz und Korbinian Kirchner noch andere Verdächtige im Fokus…

hinter dem Angriff stecken – stać, kryć się za atakiem

der Zuhälter – uwaga: w prawie to stręczyciel, ale w połączeniu z  Rotlichtkönig to: sutener, alfons

ins Präsidium bestellen –bestellen (zamawiać) tu: wezwać na komendę

andere Verdächtige – inni podejrzani

“Die junge Polizistin starb bei einem mysteriösen Autounfall. Wilsbergs Interesse ist schnell geweckt. Als er die Unfallstelle untersuchte, fehlten Bremsspuren vor der besagten Kurve. In einiger Entfernung fand er auch Hinweise, dass das Opfer von der Straße gedrängt wurde…”

starb bei einem mysteriösen Unfall -zginąć (dosł. umrzeć) w tajemniczym wypadku

die Unfallstelle- miejsce wypadku

Bremsspuren – ślady hamowania

Hinweise – wskazówki

das Opfer- ofiara

“Eine junge Frau liegt schwer verletzt auf der Straße. Nur ein paar Meter von ihr entfernt steht Ekkis rotes Auto. Anna bleibt nichts anderes übrig, als am nächsten Morgen den leicht verkaterten Ekki wegen des Verdachts auf Fahrerflucht festzunehmen. Aber der verweigert jede Aussage

schwer verletzt -ciężko ranny

leicht verkatert- na lekkim kacu

festnehmen wegen- aresztować z powodu

Verdacht auf – podejrzenie

die Fahrerflucht- ucieczka z miejsca wypadku

Aussagen verweigern– odmówić zeznań

“Kaum ist Wolf Marquardt aus London zurückgekehrt, nachdem er sich dort von einer unschönen Anschuldigung wegen Vergewaltigung erholt hatte, trifft er sich mit dem damaligen Opfer Lina H. Kurz darauf wird Lina tot aufgefunden. Späte Rache? Es liegt auf der Hand, dass der Täter im Umkreis von Wolf Marquardt zu suchen ist

die Vergewaltigung- gwałt

das Opfer – ofiara

wird tot aufgefunden – znaleziono martwą/martwego

die Rache- zemsta

der Täter ist zu suchen – sprawcy należy szukać

im Umkreis von – w otoczeniu

“Die Leiche eines jungen Unbekannten treibt schon länger im Wasser – da ist sich das Team um Vera Lanz einig. Wunden an seinem Körper weisen darauf hin, dass der Mann nicht ertrunken ist. Es handelt sich um den Graffitisprayer Oliver Neumann. Wer hätte ein Motiv, den Kunsthochschulanwärter umzubringen?…

die Leiche- zwłoki

ist sich einig– zgadza się, jest zgodny co do tego..

Wunden – rany

weisen darauf hin – wskazują na to

er ist nicht ertrunken – nie utonął

wer hätte ein Motiv… – kto miałby motyw…

umbringen – zabić, zamordować

“Ekki hat eine attraktive neue Freundin- Denise und bittet Wilsberg, sie zu beschatten. Wilsberg stellt fest, dass Denise ein Verhältnis mit einem anderen Mann hat. Durch eine Verkettung von Zufällen tauchen Overbeck, Ekki, Wilsberg und Alex gleichzeitig am Tatort auf und Kommissarin Springer ist gezwungen, ihre Freunde und den eigenen Assistenten zu verhören. Es ging um eine Steuerhinterziehung

beschatten- śledzić

ein Verhältnis haben– tu: mieć romans

Verkettung von Zufällen – splot przypadkowych zdarzeń

am Tatort – na miejscu zdarzenia

verhören- przesłuchać

eine Steuerhinterziehung – oszustwo podatkowe

Jest to słownictwo bardzo powtarzalne, więc w pewnym momencie nawet nie zauważysz, że rozumiesz je bez wysiłku. Jeśli takie seriale są dla ciebie zbyt trudne, zacznij od prostych tekstów, np. zagadek kryminalnych lub historii detektywistycznych w postaci zdydaktyzowanych książeczek, które oferuje już wiele wydawnictw. Jeśli jesteś poziom wyżej, możesz sięgnąć po specjalistyczne podcasty z zakresu prawa lub kryminalistyki.

Zapraszam cię do zapisania się do mojego newslettera, w którym raz na miesiąc polecam źródła lub przygotowuję dodatkowe ćwiczenia tematyczne. Tym razem wkrótce z kolejnym newsletterem otrzymasz kilka linków do ciekawych tekstów o tematyce kryminalnej na niższych poziomach. Słówka zebrane w tym artykule otrzymasz też w postaci zestawu fiszek do samodzielnej nauki.

Dla bardziej zaawansowanych odbiorców znajdzie się kilka polecajek odnośnie podcastów z zakresu prawa i kryminalistyki.

Viel Spaß beim Lernen!

 

Zobacz też:

Komentarze

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *